Starting from: 0 per person
1h
English, Italian
Unlimited
Island
Suitable for children
Suitable for couples
Pets allowed
Parking available
Barrier-free
Language supports
Free access
E' possibile prenotare tour e attività chiamando il servizio di assistenza movery al 351.5585067
Guide available in English and Italian
Uno dei comuni più grandi e densamente popolati dell’Ischia Island, nonché suo capoluogo, è Forio. Sorge sul versante occidentale dell’incantevole isola verde e comprende una gran varietà di ambienti e microclimi diversi che si succedono in un equilibrio a dir poco perfetto. Descrivere questo comune è quasi come raccontare un mondo a sé stante che, pur avendo sede nella bella Ischia, se ne diversifica per le sue peculiarità. Visitare Forio significa scoprire la vera punta di diamante dell’island perché questo ambiente, ricco e pieno di sorprese, è davvero unico nel suo genere.
Considerata la California d’Ischia per la sua bellezza, Forio occupa circa il 25% del territorio dell’isola, ed offre dei suggestivi scenari e dei tramonti spettacolari. Grazie alla sua estensione, il territorio di Forio comprende diversi ambienti: dal mare alla collina, fin sulle vette montuose, includendo anche importanti zone termali. Stupisce la ricchezza paesaggistico-ambientale di questo comune, che però è anche luogo di storie e leggende, culla della cultura letteraria italiana.
A walk in the beautiful downtown, è un’esperienza da non perdere. Lungo il corso principale di Forio si incontrano turisti e isolani che qui svolgono la maggior parte delle loro attività economiche. Il centro storico esercita un fascino particolare grazie alla presenza dei palazzi nobiliari, delle tipiche viuzze in cui atelier di pittori locali e antiche botteghe artigiane di ceramiche, si alternano alle maestose chiese ricche di storia e di arte.
Per tutto l’anno, ogni giovedì, si svolge il grandioso market municipality of Forio. In the center of this municipality, precisely on the Matthew Green Course ha sede quello che per molti abitanti dell’isola è un evento scontato che però riveste un’importanza fondamentale. Contrapposti alle grandi catene di distribuzione, espositori di generi alimentari dalla frutta alla verdura ai prodotti ittici alle eccellenze tipiche della gastronomia locale, si alternano a bancarelle di abbigliamento. Prodotti scelti e con costi ridotti che andrebbero valorizzati non solo per la qualità ma anche e soprattutto per la provenienza, locale e spesso zero-mile.
Along the main street in the historic center of Forio, si può optare per una piacevole sosta in uno storico ed affascinante bar che porta il nome di “Caffè internazionale” o semplicemente “Bar Maria”, situato in Pontone Square. Questo bar è stato, in realtà, un vero e proprio cenacolo culturale durante gli anni ’50, quando seduti ai suoi tavolini posti sotto un incantevole e profumato pergolato di glicine, hanno trascorso le loro serate, illustri personaggi della cultura italiana quali Alberto Moravia, Elsa Morante, Libero De Libero, but also renowned artists international like the painters Eduard Bargheer, Aldo Pagliacci, James Dodrodzek. Incontri che hanno favorito un particolare connubio e che hanno reso questo luogo la culla della cultura e dell’arte. Il bar è oggi un’importante testimonianza storica ma anche un posto perfetto dove trascorrere del tempo in totale relax.
Molto suggestiva è anche la famosa Church of Santa Maria del Soccorso, che sorge sulla sommità di un promontorio a picco sul mare, nell’omonimo piazzale. La chiesa è dedicata alla protettrice di Forio: la Vergine Maria, Madonna della Neve e del Soccorso, che difende l’isola, rivestendo un particolare significato non soltanto per gli abitanti d’Ischia ma anche per i turisti che provengono da ogni parte del mondo per visitarla.
Eretta verso la metà del XIV secolo in stile greco-bizantino, la chiesa fu realizzata secondo i canoni degli antichi comuni marinari, con una facciata bianca come la neve che spicca da lontano e stagliandosi su uno spettacolare sfondo marino, specie immersa nella luce del tramonto. Talvolta, proprio durante il tramontare del sole, in questo posto è possibile assistere, in particolari condizioni, al suggestivo fenomeno ottico del green ray. In the last moments when the sun sets hiding behind the horizon, a last ray peeps over the waves in a thin green streak that lasts only a few moments but captivates, leaving its viewers astonished.
On its promontory, in addition to the spectacular Church of Santa Maria del Soccorso, there is also an important historical testimony: the Tower of Forio. Simbolo del comune di Forio, è la tower più alta e possente che domina con la sua mole l’intero comune, offrendo un panorama davvero mozzafiato. Per la sua posizione questa struttura difese l’isola dalle frequenti incursioni dei Saraceni e dei Turchi che nel passato, tentavano continue scorrerie per impossessarsi delle sue spettacolari terre.
Recentemente restaurato è oggi sede di un importante museum civico che ospita le opere di Giovanni Maltese, famoso artista foriano che abitò il Torrione dal 1883 fino ai primi anni del ‘900.
The territory of the municipality of Forio also includes the hamlet of Panza. Here natural environments and spectacular gardens are the pride of the modest hamlet, which enchants anyone who goes there.
Relatively young, the Ravino Gardens vennero allestiti nel 2006. Eppure al loro interno è possibile visitare quella che per il capitano Joseph d'Ambra, è la collezione di una vita intera. Questi, raccolse, infatti, semi di particolari piante in giro per il mondo durante i numerosi viaggi da lui compiuti e li ha piantati qui dove ha sviluppato un’enorme collezione, che si estende su una superficie di 6000 mq.
What were initially small potted bonsai trees are now robust shrubby and tree-like plants that are no match for the specimens found in the lands from which they came.
Un ricco giardino botanico dove la bella collezione di piante succulente appartenenti alle più svariate famiglie botaniche, si alternano all’immancabile e rigogliosa flora mediterranea. Il nome dei giardini, Ravino deriva dagli antenati del capitano che orgoglioso delle proprie origini, deriva da una famiglia di operai del pregiato tufo verde dell’Isola d’Ischia.
Più antichi sono, invece, gli incantevoli Mortella Gardens. Their creation dates back to the 1950s and early 1960s at the behest of Susana Walton, wife of the famous English composer William.
Il giardino fu aperto al pubblico a partire degli anni ’90 con il particolare nome di mortella, che nel dialetto napoletano indica, il nome di una pianta: “mirto divino” (Myrtus communis). Questo esemplare abbonda tra le rocce di origine vulcanica della collina su cui si sviluppa il giardino. Oggi La Mortella si presenta come un giardino botanico che si sviluppa su circa 2 ettari di superficie e si compone di due zone: La Valle, disegnata da Russell Page, caratterizzata da un clima subtropicale e la Collina (o giardino superiore), interamente ideato Lady Walton, caratterizzate dal clima ventoso e assolato delle aree mediterranee. Questa seconda zona è arricchita dalla presenza di particolari ambienti quali: la Thai room, the Temple of the Sun, the Crocodile Falls, the Nymphaeum, the Greek theater and the William's rock, a boulder located on a promontory about 120 meters above sea level, where the ashes of the artist and his wife are kept.
A museum, raccoglie i cimeli e i ricordi di Walton mentre il giardino raccoglie più di 3000 specie di piante esotiche e rare, arricchito da ruscelli, laghetti e corsi d’acqua che permettono la coltivazione di piante acquatiche come papiro, fior di loto e ninfee tropicali.
Parco termale unico al mondo è quello dei Poseidon Gardens. Si tratta del parco più antico e grande dell’Isola d’Ischia, costruito nel 1959 dell’umanista tedesco Gernot Walde. Le zone, ricche di fonti di thermal water, were chosen by the humanist to build a structure that for that era, represented a fundamental innovation.
Anticipando il concetto di wellness, i Giardini Poseidon si compongono di circa 22 spettacolari piscine, alimentate da calde sorgenti termali. Queste sono considerate curative, anche per malattie reumatiche, traumi e fratture, grazie alle loro origini vulcaniche. L’effetto terapeutico si basa sia sulla ricchezza e varietà dei sali minerali, che sull’effetto benefico dell’alta temperatura di queste acque.
Importante luogo dove la salute incontra il benessere e la prevenzione, all’interno dei giardini, è presente anche un centro benessere con installazioni di aerosol e sistemi di inalazione per il trattamento di patologie a carico del sistema respiratorio. Un moderno complesso di saune affiancato ad una grande spiaggia privata e attrezzata con sedie a sdraio e ombrelloni. Vari ristoranti di cui uno è situato in una bellissima grotta di pietre di tufo locale e una boutique con un chiosco di giornali, completano la bellezza di questa struttura.
An incredible location located in the hamlet of Panza, vi lascerà a bocca aperta. La bellissima insenatura naturale di Sorgeto è un parco termale a cielo aperto dove le calde acque delle sorgenti termali, incontrano quelle fresche del limpido mare ischitano.
La baia presenta una bella spiaggetta rocciosa di modeste dimensioni dove ad un lato, sono state ricavate varie polle attraverso una precisa disposizione di scogli che ne delimitano gli spazi. Quelle più vicine alla riva (e quindi anche più prossime allo sbocco delle bollenti sorgenti termali), sono più calde a causa della minore quantità di acqua marina che vi si riversa. Via via che ci si allontana verso il largo, invece, le acque termali si presentano più mescolate a quelle marine e quindi anche più fredde, assumendo gradualmente la temperatura del mare.
Per la natura termale delle calde acque di Sorgeto, è possibile immergersi tra le polle della baia in qualsiasi periodo dell’anno.
Un complesso davvero unico in cui la villa, oggi fondazione e museo dedicato alla celebre personalità di Luchino Visconti, è immersa in un incantevole parco ornato da siepi d’ortensie ed edere.
The white villa è contornata da due dependances, mentre il viale è immerso in un immenso parco, misterioso e inaccessibile. Situata nel bosco di Zaro, tra Lacco Ameno e Forio, protetta dalla fitta vegetazione e dalla costa rocciosa occupa una posizione difficilmente raggiungibile.
Inside, marvelous Art Nouveau stained glass windows adorn the former Visconti mansion while Grecian flooring where pointed and ogive doors and windows frame breathtaking views overlooking the sea.
É qui che, in un angolo del parco dell’enorme complesso, riposano le ceneri del suo ultimo proprietario, Luchino Visconti.
In a compelling mix of natural settings and incredible landscapes, the history of the town of Forio is told. Defined in ancient times as part of the "lands of the sun," it was a highly coveted territory by Saracens and Turks who in multiple raids, attempted to grab dominance of the island.
Il nome Forio viene dal latino floricium ossia florica che corrisponderebbe al fiore. Simbolo di questo comune è infatti un fiore, una rosa che si staglia sullo stemma al di sopra di tre monti. Queste vette che si incontrano sono effettivamente i monti di Ischia: Mount Caruso, Epomeo and Emperor's Point. The flower è simbolo della fertilità e come tale la terra di Forio è una terra ricca e fertile, una delle zone più belle e rappresentative dell’intera isola d’Ischia.
Con Movery hai sempre un assistente digitale al tuo fianco. Prima della prenotazione siamo a tua disposizione per chiarire ogni dubbio, dopo la prenotazione ti invieremo tutte le informazioni del partner con cui potrai definire gli ultimi piccoli dettagli. Non preoccuparti fino all'esecuzione dell'esperienza (ed anche durante) il nostro assistente sarà lì per risolvere ogni imprevisto e chiarire ogni dubbio.
Don't miss out on your discount
Use the code movery3** per avere uno sconto immediato sul carrello*
*il coupon può essere utilizzato una volta sola.
**da scrivere in minuscolo