1h
English, Italian
Unlimited
Historic home
Suitable for children
Suitable for couples
Pets allowed
Parking available
Barrier-free
Language supports
Biglietto intero 5 €
Biglietto ridotto 3 €, valido tutti i giovedì dalle 15:00 alle 18:30, per tutti i visitatori tra i 6 e i 17 anni, per gli studenti universitari, tutte le prime domeniche del mese; gratuito per i minori di 6 anni, per i disabili e loro accompagnatore, giornalisti e guide turistiche nell’esercizio della propria attività professionale.
Biglietto con visita guidata 4 €
Biglietto combinato con Pietrarsa: intero 9 € e ridotto 6 €
Il costo della visita guidata per il tour condiviso è di 200 Є, durata 2 ore e 30 min, da 2 a 20 persone
E' possibile svolgere il tour in modalità privata
La reggia di portici è chiusa il lunedì
Cancellation can be made up to 24 hours before the date and time of reservation. In case of no show you lose 50% of the amount due
Cancellation can be made up to 72 hours before the date and time of reservation. In case of no show you lose 30% of the amount due
The Palace of Portici è una meraviglia neoclassica sita nell’omonima piccola cittadina ai piedi del Vesuvius, built in 1738 as the summer residence of the royal family of the Bourbon. This place still possesses a large forest, the upper part was used for hunting while in the valley it was ornamental. Such illustrious names worked on its construction as Luigi Vanvitelli and Ferdinand Fuga.
Porches was chosen by the King Charles of Bourbon per diversi motivi: in primis il territorio in sé, ma anche per le risorse legate alla caccia.
La Reggia di Portici è stata fatta costruire dal sovrano come palazzo reale prima della costruzione della più imponente Royal Palace of Caserta.
Il sovrano Carlo III di Borbone e la sua consorte Maria Amalia di Sassonia, in visita presso la villa del Duca d’Elboeuf, rimasti così favorevolmente impressionati, decisero di far costruire a partire dal 1738, un palazzo che potesse ospitarli.
The Palace of Portici has a wide and solemn facade, has a quadrangular floor plan and an atrium through which it was accessed by means of a gate built of iron held up by nine pillar vaults.
It is suggested to visit the Louis XIV drawing room and the boudoir of Queen Marie Amalie of Saxony with its walls decorated in Capodimonte porcelain, much appreciated by the sovereign.
Sul lato sinistro del cortile del palazzo è visibile la caserma delle Guardie Reali e la Palatine Chapel, mentre un imponente scalone conduce al primo piano, dove è collocato l’appartamento di Carolina Bonaparte.
During the French period (1806-1815) the palace underwent some renovations to the decorative apparatus. There was the transformation of some rooms on the main floor, Joachim Murat had them furnished with new furniture and in a taste marked by considerable luxury.
It should not be forgotten that to access the Palace from the sea in 1773 the Granatello harbor was built.
The forest of the Palace of Portici, enlarged to a considerable size, stretched from the Pugliano area all the way to the sea. The forest is divided into two distinct parts: an upper zone and a lower zone.
There were extensive avenues bordered by English gardens, which provided a backdrop for works of art such as the Mermaid Fountain, King Charles' Kiosk, and the Swan Fountain.
There was even an amphitheater in the forest, and Ferdinand IV also had a zoo with exotic animals set up in the park.
The Forest still preserves large areas of Mediterranean flora, representing for the visitor a deep immersion in the natural world.
Nel 1872 nella parte superiore Nicola Antonio Pedicino creò l’Botanical Garden, donando a questo luogo finalità anche scientifiche e didattiche.
Tra i grandi nomi che si apprestarono a lavorare alla costruzione della maestosa Reggia di Portici vanno certamente menzionati il pittore Giuseppe Bonito, che decorò le sale del palazzo, e lo scultore Joseph Canart che, operando con marmi di Carrara, allestì le opere scultoree del parco reale.
Today, the Palace of Portici houses the headquarters of the Faculty of Agriculture dell’Università Federico II di Napoli ed alcuni musei.
I reperti archeologici rinvenuti nel corso degli scavi nelle città di Herculaneum and Pompeii furono numerosi, dunque si optò per disporli all’interno delle stanze della Reggia.
Così si diede vita ad una delle raccolte più famose al mondo, portando a creare l’Herculanense Museum, inaugurato nel 1758, meta privilegiata del Grand Tour.
These finds were transferred to Naples in the early 1800s and went on to form the core of the current National Archaeological Museum of Naples, located in Cavour Square.
In the late 1800s, when theBotanical Garden, venne anche istituita la Scuola Superiore di Agricoltura nel 1872, la quale, nel 1935, divenne l’attuale Facoltà di Agraria dell’Università Federico II di Napoli.