Indice dei contenuti
L'automne è la stagione delle châtaignes. En Campanie nombreux sont les châtaigneraies occupant une superficie totale de plus de 15 000 hectares. De petite taille et d'une saveur intense, les châtaignes cultivées ici sont un véritable délice, parmi les meilleurs au monde.Italie.
In Autunno, basta scegliere la zona, munirsi di un sacchetto e scarpe adatte per organizzare una bella escursione in montagna alla ricerca delle castagne. I châtaigneraies campani sono localizzati praticamente in ogni parte della regione però bisogna fare attenzione: alcuni castagneti sono privati e non è possibile raccogliere le castagne liberamente, a meno che queste non si trovino sul ciglio della strada.
Ecco i più famosi della Campania, posti perfetti per le sorties d'automne que même les enfants aiment tant.
Le castagne di Napoli e dintorni
Commençons par le Parc urbain de Camaldoli, un castagneto che si estende per circa 100 ettari sulla collina della città di Naples. Il parco è famoso per le passeggiate nel verde e le aree attrezzate per sport all’aperto e altre attività, sullo sfondo di un panorama mozzafiato.
De la part du voisin L'Ermitage, è possibile guardare tutta Napoli in un sol colpo d’occhio, completamente immersi in un’atmosfera di pace e tranquillità. In particolare, nella stagione autunnale il parco diventa anche meta di piacevoli promenades organisée précisément pour ramasser les délicieuses châtaignes qui tombent des arbres. arbres.
En outre Ischiacélèbre pour ses fameuses plages prises d'assaut par les touristes les vacanciers pendant la période de saison estivale, in autunno cambia i propri colori. Così ai bordi delle sue les zones boiséescomme celui qui se trouve à proximité de la source du BucetoVous pouvez collecter les petites, les sombres et les Châtaignes d'Ischiaavec une peau dure et une chair friable qui se prête à mille recettes, salées ou sucrées.
En Parc national du Vésuve le châtaignier pousse à la place de Monte Somma. Qui i castagneti sono numerosi ma privati e non è possibile quindi raccoglierne i fruits sans autorisation. Cependant, à certains moments fermesvous pourrez déguster des recettes fantastiques typiques de l'automne vésuvien, comme le délicieux soupe de châtaignes.
Spostandosi verso la provincia, non molto lontano da Napoli, sorgono poi i comuni di Lettere, Pimonte e Castellammare, tutti e tre sul Monte Faitol'un des sommets de la Monts Lattarioù poussent de luxuriantes châtaigneraies. Le précieux Monte Faito châtaigneégalement connu sous le nom de brunâtre o Châtaigne de Cepparico
Ces fruits sont récoltés vers Septembre o Octobrelorsque le fleurs mûrs en juin se transforment enfin en hérissons. Chaque hérisson ha da due a tre castagne dal colore marrone rossastro con marcate striature. Questa qualità di castagna si distingue per la polpa bianca e il sapore molto dolce che la rende perfetta per essere consumata sia come prodotto fresco che cotta o impiegata come ingrediente nella preparazione di bonbons à base de châtaignes.
La Castagna di Montella e il Marrone o Castagna di Serino
Dans les nombreuses et vastes bois en hausse dans le domaine de la Avellino, viene coltivata la Castagna di Montella IGP. Questa varietà prende il nome dal paese di Montella mais se développe également dans d'autres municipalités de l'Union européenne. Monts Picentinitels que ceux de Nusco, Montemarano, Bagnoli Irpino, Cassano Irpino et Volturara Irpino.
Il frutto è medio-piccolo e tondo, dalla buccia sottile e dal colore intenso. All’interno la polpa è bianca e dolce. Le castagne di Montella provengono da un preciso incrocio della varietà palummina e verdolina e possiedono particolari proprietà organoleptique qui font que ses fruits sont appréciés aussi bien frais que séchés, congelés ou cuits comme châtaignes grillées.
Durante il periodo natalizio, la castagna di Montella si trasforma in una particolarità culinaria: la châtaigne du prêtre. Cette transformation s'effectue en plusieurs étapes qui commencent par le séchage dans la coquille du produit, qui est placé pendant environ 15 jours sur des claies en bois de châtaignier, grillé dans des fours ventilés et enfin réhydraté dans l'eau. Un long processus qui permet d'obtenir un produit à la saveur unique et particulière.
Altra eccellenza avellinese che non teme confronti è la Castagna ou Marrone di Serino. Sa zone de production comprend les municipalités de l'intérieur de la province de Avellino et Salernode Serino, Montoro et Solofra à Giffonidans la région de Salerne.
Historiquement, c'est grâce à la Les moines bénédictins che i castagneti dei Monti Picentini vennero curati e riqualificati fino ad arrivare alla produzione di un frutto di alta qualità. Il Marrone di Serino è una castagna dalla pezzatura grande e dalla polpa a farina bianca, dolciastra e callosa. Qualità che hanno reso il Marrone di Serino una delle eccellenze italiane al pari della vicina Montella châtaigne.
La sua consistenza croccante la fa apprezzare sia come prodotto fresco che lavorato. Viene esportata a livello internazionale ed è molto richiesta nella chaîne industrielleutilisés dans la préparation de produits de renommée mondiale : l'huile d'olive, l'huile d'olive et l'huile d'olive. marron glacés.
La châtaigne de Roccadaspide
Dans la province de Salernoentre les zones de la Alburni et le Cilento, vi sono aree di altura dove cresce una particolare varietà di castagna insignita del riconoscimento IGPles Marrone di Roccadaspide IGPsélectionnées au fil des ans à partir de châtaignes provenant de la région d'Avellino.
I frutti tondeggianti e di grandezza media, hanno una buccia sottile bruno-rossastra. Nonostante la modesta pezzatura, questo frutto ha una polpa bianca e molto dolce che lo rende adatto al consumo fresco o nella preparazione delle caldarroste.
Anche questa castagna fa parte delle eccellenze campane, impiegata nell’industria per la preparazione dei marron glacés.
Le castagne di Benevento
Dans les villages environnants Benevento si produce una modesta quantità di castagne selvatiche e marroni. In particolare questi deliziosi frutti autunnali, crescono in gran quantità nei bois appartenant à la Parc régional de Matese ou situés à proximité du bioparc dans le Vallée de la rivière Calore dove il clima è ideale per lo sviluppo dei castagneti.
Les petits villages d'Ospedaletto, Summonte mais aussi Arpaise, Cusano Mutri, Pietraroja, Montesarchio, Vitulano e Civitella Licinio, organizzano spesso eventi e sagre dove la protagonista è proprio la castagna. Le più famose sono senza dubbio la sagra della castagna ad Arpaise, quella di Vitulano o anche la festival de Cusano Mutri. Dal 2020 questi eventi non sono stati organizzati a causa della pandemia ma è possibile tenersi aggiornati sul web e sui siti ufficiali dei comuni.
Les zones montagneuses du Matese sont toujours propices aux expéditions à la recherche des petites châtaignes sauvages, qui conviennent à la fabrication du pain et de la pâte à tartiner. soupes ou à déguster bouillis ou cuits au four.
La châtaigne de Roccamonfina
Dans la province de Caserta, precisamente tra i comuni di Liberi, Pontelatone, Formicola, Roccaromana e Roccamonfina, cresce la particolare varietà di castagna ufarella o vofarellaégalement connu sous le nom de Châtaigne Roccamonfina. Une petite châtaigne opportune, qui se classe parmi les premiers fruitsSa peau est de couleur claire, traversée de stries évidentes. Le fruit sucré à la chair septée se détache facilement de la peau.
Si tratta di una varietà riconosciuta per lo più a livello locale e provinciale, utilizzata in pâtisserie e per la preparazione di particolari piatti come la zuppa di “allesse” cioè lesse, o come ingrediente imprescindibile di soupes et les premiers cours tels que le nouilles avec des châtaignes.
Le marronnier
La castagna è il fruits comestible de lachâtaignier Castanea sativa. In tempi recenti, però è stato introdotto nelle nostre regioni anche l’albero di Castanea crenata c'est-à-dire le Châtaigne japonaise, molto simile all’europeo ma più resistente alle malattie vegetali. Per questo motivo, tecniche botaniche prevedono l’innesto delle due specie.
Le fruit de la châtaigne provient de fleurs femelles fécondées (le dômes), che evolvono successivamente in riccio. Questo custodisce al suo interno da uno a tre castagne, più raramente e in alcune les conditions climatiques però, il riccio può arrivare a contenere al suo interno fino ad otto frutti.
Ogni castagna è, secondo la classificazione botanica, un achène protetto da una buccia (il pericarpo), liscia e legnosa dall’aspetto lucido. Alla sommità di questo involucro coriaceo, spunta la cosiddetta “torche“, un ciuffetto vegetale, mentre sulla parte basale del frutto è evidente una zona più chiara denominata "hilum".
Il frutto della castagna è molto apprezzato in cucina sia come fruits secs que comme produit frais. Ses farines sont utilisées dans de nombreuses recettes dolci e salate. Da un punto di vista industriale, la castagna viene commercializzata praticamente in ogni periodo dell’anno sotto svariate forme. Il prodotto viene conservato in soluzione acquosa o alcoolique, sirop, geléIls sont également transformés en crème ou en purée, mais aussi en tant qu'ingrédients dans le muesli, les aliments pour bébés et les boissons non alcoolisées et alcoolisées, telles que les bières et les spiritueux.
La châtaigne et le marron
Il frutto del castagno, tanto apprezzato fin dai tempi più antichi, è stato selezionato e ibridato al fine di ottenere prodotti di qualità sempre maggiori anche in base alle destinazioni commerciali.
Una prima distinzione si ha tra castagna e marrone che differiscono principalmente per l’aspetto dei frutti: più settati e piccoli nel caso della castagna, più grandi e lisci se si tratta di marrone.
I marroni, di qualità superiore, si prestano meglio alla canditura, come nel caso dei celebri marron glacés francesi, o alla trasformazione industriale. Il frutto, molto dolce, presenta una polpa liscia e facilmente separabile dalla buccia. Più chiari e brillanti delle castagne, presentano striature ravvicinate e derivano da alberi meno produttivi e più delicati da un punto di vista fitopatologico.
I ricci dei marroni contengono uno o due frutti al loro interno. La castagna, invece, presenta frutti di media o piccola pezzatura, più adatti ad essere essiccati, surgelati, conservati sottovuoto o in sciroppo oppure per ricavare le farine.
Le molteplici varietà italiane di marroni e di castagne dipendono da vari fattori come l’altitudine in cui vengono coltivati e dalla cultivar di provenienza (le varietà agrarie).
Les châtaigneraies sont présentes en Italie depuis Nord à Sud, praticamente in ogni regione del paese. Le varietà più rinomate, identificate con il marchio IGP e AOPsont cultivés principalement en Le Piémont, la Toscane et la Campanie.
Bien qu'elles soient présentes sur les marchés et les comptoirs alimentaires tout au long de l'année, la récolte des châtaignes a lieu entre les mois de septembre et de novembre, ce qui fait de ce fruit l'aliment principal. de l'automne.
Les origines anciennes de la châtaigne
L’albero di castagne è nato in tempi molto lontani. Le sue origini risalgono alla Préhistoire, pendant l'ère cénozoïque. Testimonianze fossili attestano che in quel periodo, l’albero era diffuso già in Asie, Amérique et Europe.
Durante l’antichità la castagna veniva denominata con diversi nomi, cosa che ha creato negli studiosi non pochi dubbi. Presso i Grecs La châtaigne a été mentionnée dans les écrits de divers personnages historiques comme étant "l'arbre de la vie".noyer piatta” da Hippocrate o come “noce piatta senza fessure” dallo storico Xénophon, tandis que Théophraste a identifié ce fruit comme le "gland de Jupiter" dans son célèbre livre Histoire des plantes.
Nicandro già nel III secolo a.C, ne distinse quattro varietà: Malaca, dal frutto tenero, Lipima la cui principale caratteristica si riconduceva in una particolare difficoltà nel sbucciarla, Sardaigne, dal nome della città asiatica di Sardes (capitale de la Lydie) et Gimnopola, avec ses fruits lisses et glabres.
D'autres éléments remontent à l'époque de la Romains, quando la castagna veniva chiamata “noce cruda” o semplicemente castanea. Le fruit était vendu sur les marchés et couramment cultivé comme arbre fruitier. Virgile nous apprend que non seulement les fruits du châtaignier étaient consommés, mais que les feuilles étaient également utilisées pour fabriquer des matelas.
Pline l'Ancien mentionne, parmi ses vers célèbres, les châtaignes comme un fruit très apprécié et en même temps caché par la nature dans un "dôme hérissé d'épines", se référant précisément au hérisson.
Au cours de la Moyen Âge Les forêts de châtaigniers cultivés se sont étendues à plusieurs régions d'Italie. Così nacquero precise leggi a difesa delle coltivazioni di castagne. A Lucques le statut de l'Offizio sopra le Selve a été formulé, qui prévoit des sanctions très sévères pour les contrevenants à ces règlements.
Quelle lombarde erano le migliori castagne, a detta del popolo francese, che acquistava in gran quantità questi frutti per rivenderli nei propri mercati.
La castagna venne prodotta in numero sempre maggiore a tal punto che già diffuse presso le tavole dei ricchi, si inserirono a pieno titolo tra gli alimenti essenziali del popolo. Denominate “pane dei poveri”, le castagne acquisirono tanta importanza da essere utilizzate come merce di scambio e di pagamento.
In età moderna e durante la prima parte del Novecento, la produzione di castagne raggiunse il suo picco massimo. Con l’arrivo dell’l'industrialisation, invece, la produzione di questi frutti cominciò a decadere velocemente. In quegli anni i montanari abbandonarono le case di montagna e i propri boschi coltivati per trasferirsi nelle più confortevoli città.
Ciononostante le coltivazioni di castagne non potevano scomparire poiché la castagna, grazie al suo alto valeur nutritionnellea continué à jouer un rôle fondamental dans l'alimentation des peuples, au même titre que les aliments pour animaux. blé et autres les céréales.
Per la sua bontà e la sua grande versatilità in cucina la castagna è stata selezionata per formare molteplici varietà, tutte con proprie caratteristiche organolettiche e peculiari.
Les multiples usages de la châtaigne : dans la cuisine et au-delà
La castagna è un frutto che può contare su un alto valeur nutritive. En raison de sa faible teneur en eau, il se situe entre le fruits secs distinguendosi al contempo, per la bassa concentrazione di grassi. Fibre, zuccheri e proteine sono accompagnate da una buona quantità di sali minerali quali magnesio, potassio, calcio, zolfo e fosforo oltre che dalla presenza di vitamines B1 et B2 mais aussi vitamine C et PP.
In campo medicinale e cosmetico, invece, la castagna è da sempre ritenuta dal popolo, una valida alleata della la santé. Fin dall’antichità e durante il Moyen Âge, erano diffuse diverse ricette per curare i più comuni mali. Unt décoction Les feuilles et les coques de châtaignier étaient recommandées contre la goutte et la migraine, tandis que les fruits, bouillis puis pilés avec du miel, aidaient à lutter contre les troubles hépatiques.
Pour les affections cardiaques, il était recommandé de consommer les châtaignes sous forme de produit frais, tandis que les châtaignes grillées erano più indicate per coloro che soffrivano di disturbi alla milza. In tempi più antichi, le castagne rientravano nell’alimentazione dei malati di febbre e per contrastare la fléau. Farine de châtaigne, combinée avec miel et sel, Il était utilisé en cas d'empoisonnement ou de morsure de chien.
Dalle proprietà espettoranti e antispasmodiche, la castagna era considerata anche aphrodisiaque e utile per molte problematiche delle donne come la mastite, il mestruo troppo abbondante o per prevenire l’aborto. Impiegata anche per contrastare la calvizia e la tigna, sembrava possedere proprietà di valenza dermatologica.
Sebbene i più recenti studi medici non hanno potuto affermare scientificamente la veridicità di tutte questi effetti benefici, è stato riconosciuto alla castagna un alto valeur énergétique, tonique et reminéralisationparticulièrement utile dans l'alimentation des athlètes pratiquant la sports.
Le fruit du châtaignier en Chine è symbole de bien-être et le justice perché presente praticamente tutto l’anno. Come simbolo héraldiqueAu lieu de cela, la châtaigne représente foi, résistance et le virtù nascoste.
Légendes de la châtaigne
Numerose sono le leggende legate alla castagna, la reine de l'automne appréciée par les jeunes et les moins jeunes.
Pare che il castagno, tanto tempo fa, fosse un albero molto triste perché a differenza degli altri alberi, non aveva frutti da dare. Così si rivolse alla fée La fée, qui se trouve dans les bois verts, demande de l'aide. La fée acconsentì e gli disse che avrebbe dovuto aspettare un solo anno per poter finalmente produrre dei frutti.
Quelque temps plus tard, le châtaignier vit une famille de hérissons en détresse, fuyant une meute de prédateurs. Il leur apporta son aide et les cacha dans ses hautes et épaisses branches. Lorsque les fée lo venne a sapere, orgogliosa premiò l’albero di castagno, donandogli subito dei frutti, le castagne, nascosti in verdi e piccoli ricci.
Une autre légende raconte qu'à l'origine, les châtaignes n'avaient pas de coque, mais poussaient directement sur le sol. branches de châtaignier. Un inverno però, le castagne si misero tutte d’accordo e andarono dal castagno più anziano per chiedere consiglio. Il vecchio albero disse loro di chiedere aiuto ai ricci del bosco. I piccoli e teneri animaux compresero il problema delle castagne che senza alcuna protezione, temevano il freddo del bosco, così le aiutarono donando loro delle pellicce fatte con i loro épines. A partir de ce jour, chaque châtaigne possède son propre manteau protecteur : le hérisson.
Une autre histoire est également racontée. Un jour, dans la forêt, un famille di ricci che viveva poco più in là di un albero di castagno, udì le tristi lamentele dei suoi frutti. Ogni castagna piangeva spaventata perché temeva l’incursione dei temibili écureuils che, in cerca di scorte, le avrebbe rapite per portarle nelle loro tane. Così i ricci decisero di nascondere le povere castagne con il loro corpo. La cosa funzionò e da allora le castagne sono sempre protette dai ricci.
La dernière légende a un caractère religieux. On dit que les châtaignes, qui ont toujours été un fruit populaire et important pour les alpinistesLe diable les a cachés dans une enveloppe épineuse et douloureuse : le hérisson. Grâce à cette protection, aucun homme ne pouvait cueillir et manger les fruits importants. Les montagnards désespérés se tournèrent vers Dieu, chiedendo il suo aiuto. Egli intervenne e fece sì che nella stagione autunnale i ricci si aprissero a croisertombant des grands arbres pour offrir des châtaignes mûres à tous les hommes.
0 Commentaire